Comunicados da Imprensa

De 1611 a 2011, A Bíblia – versão do Rei Tiago – Abençoa Vidas

A versão do Rei Tiago é assim designada em virtude de um monarca inglês que comissionou uma nova tradução da Bíblia com receio das inexactidões presentes nas anteriores traduções. De 1604 a 1611, 50 académicos traduziram cuidadosamente as palavras sagradas dos manuscritos originais em grego e em hebraico. Tal como outras denominações cristãs , A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias acredita que a Bíblia é a palavra de Deus e os seus membros são encorajados a seguir os ensinamentos nela presentes. Num discurso proferido na Conferência Geral de 2007 intitulado o “Milagre da Bíblia Sagrada”, o Elder M. Russell Ballard do Quórum dos Doze Apóstolos afirmou: Não é por acaso nem é uma coincidência, o facto de termos uma Bíblia actualmente. Indivíduos justos foram orientados pelo Espírito para registarem as coisas sagradas que observavam e as palavras inspiradas que ouviam e proferiam. Outras pessoas devotas foram inspiradas para proteger e preservar esses registos. Homens como John Wycliffe, o corajoso William Tyndale e Johannes Gutenberg foram orientados, a despeito de grande oposição, no sentido de traduzir a Bíblia para um idioma entendível e de a publicar em livros que se podiam ler. Eu acredito até que os académicos do Rei Tiago tiveram orientação espiritual no seu trabalho de tradução. Os Santos dos Últimos Dias acreditam que a Bíblia não contém a última das revelações de Deus para a humanidade e que a revelação divina continua a existir por intermédio dos profetas vivos dos nossos dias. A Igreja utiliza a Bíblia assim como outros livros de escrituras – o Livro de Mórmon , a Doutrina e Convénios e a Pérola de Grande Valor — que esclarecem e apoiam os ensinamentos bíblicos. Os membros da Igreja estudam todas estas escrituras alternadamente durante as reuniões dominicais, dedicando-se de ano para ano a um livro de escrituras específico, sendo que o estudo da Bíblia ocupa metade do período de tempo que é dedicado ao estudo dos diversos livros. De facto, um estudo de 2010 do Pew Research Center revela que os Mórmons estão entre os primeiros, de todos os grupos religiosos, no que diz respeito ao seu conhecimento da Bíblia. Pelo facto da Igreja usar escrituras adicionais à Bíblia, alguns acusam os Santos dos Últimos Dias de não serem cristãos. A este respeito o Elder Ballard respondeu: “Para quem quer que se escude nesta concepção errónea, afirmamos que acreditamos no Senhor Jesus Cristo como o nosso Salvador e autor da nossa salvação e que acreditamos, respeitamos e amamos a Bíblia Sagrada. Temos escrituras adicionais, incluindo o Livro de Mórmon, mas este apoia a Bíblia e nunca será o seu substituto.” A Igreja utiliza várias versões da Bíblia, em 89 idiomas. A Igreja imprime e distribui mais de meio milhão de Bíblias por ano, tanto em Inglês como em Espanhol. A Bíblia e as outras escrituras SUD estão disponíveis no site da Igreja em LDS.org e obtém 8 milhões de páginas consultadas por mês. Desde 1997, a Igreja doou 3,3 milhões de cópias gratuitas da Bíblia através dos cartões de mão-em-mão e em campanhas televisivas. Desde 1979 que a Igreja utiliza a sua própria edição da Bíblia do Rei Tiago, que inclui resumos dos capítulos, notas de rodapé e referências cruzadas com as outras escrituras SUD. Esta versão também tem um guia por tópicos, um dicionário bíblico e mapas para facilitar o estudo da Bíblia por parte dos membros da Igreja. O professor Fred E. Woods da Universidade Brigham Young afirmou que a versão SUD da Bíblia do Rei Tiago foi o produto entre a junção do talento certo com a tecnologia apropriada. “A derradeira meta deste projecto foi a de dar aos Santos dos Últimos Dias as ferramentas para melhor poderem conhecer a Bíblia”, afirmou Woods. “Não tenho qualquer dúvida, na minha mente, de que a mão do Senhor guiou este projecto inspirado.” O professor Woods explicou que um comité composto por académicos e líderes da Igreja se socorreu dos textos originais em hebraico e em grego para clarificar o uso de algumas palavras na versão do Rei Tiago. Outro professor da Universidade Brigham Young, Gaye Strathearn, afirma que o facto da linguagem da Bíblia soar a antiquada para os leitores pode ser um aspecto positivo. “Certamente que há dificuldades com a Bíblia do Rei Tiago”, afirma, “mas ter que ler cuidadosamente o texto por causa da linguagem usada, pode ser benéfico”. Tal como outras pessoas espalhadas por todo o mundo nos últimos quatro séculos, os Santos dos Últimos Dias descobriram as vantagens de estudar a Versão do Rei Tiago da Bíblia, afirmou o Elder Ballard. Um estudo diligente e honesto da Bíblia faz de nós melhores pessoas. Devemos recordar os inumeráveis mártires que conheciam o seu poder e que deram as suas vidas para que pudéssemos ser capazes de encontrar entre as suas palavras o caminho para a felicidade eterna e para a paz no Reino do nosso Pai Celestial.

Observação de Guia de Estilo:Em reportagens ou notícias sobre A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, por favor utilize o nome completo da Igreja na primeira referência. Para mais informações quanto ao uso do nome da Igreja, procure on-line pelo nosso Guia de Estilo.